THE LIMITS OF MY LANGUAGE MEAN
THE LIMITS OF
MY WORLD.

Ludwig Wittgenstein

ABOUT ME

  • Master’s degree in English & French translation
  • Certified translator
  • Member of the professional association of interpreters and translators in Germany BDÜ
  • Language skills: Swiss German/German, Turkish, English, French

LIFE STAGES

  • Born & raised in the canton of Aargau/Switzerland
  • 6 years Istanbul/Turkey
  • 1 year New Jersey/USA
  • Vocational education as a social insurance clerk
  • University Studies in Applied Linguistics, Translation & Interpretation

SERVICES

My services as a professional translator and interpreter are:

TRANSLATIONS

Transferring texts in written form
German <> English
German <> French
German <> Turkish

My aim is to create a uniform and consistent target text while at the same time maintaining the sense and linguistic style of the source text.

CERTIFIED TRANSLATIONS

As a certified translator, I translate your documents such as certificates and documents indicating civil status, etc. By signing and stamping the translation, I confirm the accuracy and veracity of the text so that the respective authorities will easily accept it.

PROOFREADING & EDITING

I gladly revise your German texts at the linguistic, content, and formal level to put the final touches to them.

INTERPRETING

To make sure that your international business relations prosper, you can commission me for the oral transfer English <> German (trade fairs, plant tours, etc.)

MY AREAS OF EXPERTISE

  • Economics: Trade, Industry, Marketing, Human Resource Management, Quality Management, Office Communication
  • Police & Court
  • Social Insurance
  • Sports, Leisure & Tourism

REFERENCES AND CONFIDENTIALITY

Since 2003, I have been working with the most various enterprises in the fields of economy and industry as well as with German authorities. My work approach is very much based on loyalty and discretion.
When interpreting, the content is usually confidential too. This is the reason why I decided not to publish any customer names on this website.
On request, however, I can give you further details on my fields of expertise and activities.

PRICES

TRANSLATIONS:

  • Urgency
  • Difficulty
  • Size of Text
  • Layout
  • Customer’s
  • Requirements

For a quotation, please send me the text you would like to have translated by e-mail or mail.

INTERPRETING:

The pricing of interpreting depends on:

  • Kind and Duration of Interpretation
  • Venue
  • Topic
  • Required
  • Preparation

If you need an interpreter for the language combination English > German, I will gladly send you an offer.

Do you have a question about my services or need a quote?

Please contact us!

Scroll to Top